تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

foreign currency أمثلة على

"foreign currency" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • As of 2010, oil income accounts for 80% of Iran's foreign currency revenues and 60% of the nation's overall budget.
    اعتبارا من عام 2010، تمثل عائدات النفط 80٪ من عائدات إيران بالعملات الأجنبية و 60٪ من الميزانية العامة للبلاد.
  • It also requested Iraq report monthly on the gold and foreign currency reserves it held in the country or elsewhere.
    وطلب أيضا من العراق أن يقدم تقريرا شهريا عن احتياطيات الذهب والعملات الأجنبية التي يحتفظ بها في البلد أو في أماكن أخرى.
  • Initially Iran's post-revolutionary oil policy was based on foreign currency requirements and the long-term preservation of the natural resource.
    في البداية كانت سياسة النفط في مرحلة ما بعد الثورة الإيرانية تقوم على متطلبات العملة الأجنبية والحفاظ على الموارد الطبيعية على المدى الطويل.
  • Do you have any idea how difficult it is... to get together £25 million in foreign currency in 24 hours?
    هل لديك أدنى فكره .... عن الصعوبه التى يمكن بها جمع 25 مليون جنيه إسترلينى على هيئة عملات أجنبيه فى 24 ساعه ؟
  • The ready availability of foreign currencies and valuables to pilfer was just one of the reasons that Auschwitz was a surprisingly attractive posting for many members of the SS.
    الوفر المتاح من العملات الأجنبية والأشياء الثمينة للسرقة كانت فقط أحد أسباب أن "آوشفيتس" كان باندهاش تعيين جذّاب
  • oskar Groning counted the foreign currency stolen from the Jews and transported it to Berlin, and he guarded the belongings of the Jews in the immediate aftermath of their arrival.
    حسب "أوسكار جروننج" العملة الأجنبية المسروقة من اليهود "ونقلها إلى "برلين وهو حرس أغراض اليهود عقب وصولهم فوراً
  • Over the past two decades, the economy has shifted from one of agriculture-dominant into that of services-dominant, with tourism serving as the leading foreign currency earning sector.
    وعلى مدى العقدين الماضيين تحول الاقتصاد من اقتصاد معتمد على الزراعة إلى الخدمات المهيمنة، مع السياحة التي تستخدم لجلب عملة الأجنبية.
  • Gardner was planning an investment venture there which he hoped would create hundreds of jobs and introduce millions in foreign currency into the country's economy.
    غاردنر هو النامية ورد مشروع استثماري مع جنوب أفريقيا التي من شأنها خلق المئات من فرص العمل، وإدخال الملايين من العملة الاجنبية إلى البلاد.
  • In developed countries, DLD is defined as Bank for International Settlements reporting banks' local asset positions in foreign currency as a share of GDP.
    في البلدان المتقدمة، كما يتم تعريف الدولرة المحلية المسئولة قانونياً كبنك التسويات الدولية الإبلاغ مواقع أصول البنوك المحلية بالعملة الأجنبية كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي.
  • We can put that check in a money market mutual fund, then we'll reinvest the earnings into foreign currency accounts with come can pounding interest and it's gone!
    بإمكاننا وضع هذا الشيك في السوق النقدي للصناديق الاستثمارية. ثم سنقوم بإعادة استثمار الأرباح في حسابات العملة الأجنبية. مع بعض الفائدة المستوفاة..
  • Interest rates rose uncontrollably, and the Central Bank's foreign currency reserves were depleted, as it sold U.S. dollars to preserve the value of the Argentine austral.
    الخطة سرعان ما ثبت فشلها، وارتفعت أسعار الفائدة بدون ضوابط، وتم استنزاف احتياطيات البنك المركزي من العملات الأجنبية، حيث تم بيع الدولار الأمريكي للحفاظ على قيمة الأسترال الأرجنتيني.
  • "Every piece had to be searched - underwear, everything, and we found lots of diamonds, gold, coins ah, money, dollars, foreign currency from all over Europe."
    "كلّ قطعة كان يجب أن تفتّش من ملابس داخلية أو كلّ شيء ، ونحن وجدنا الكثير من الماس ، الذهب ، عملات معدنية مال ، دولارات ، عملات أجنبية من جميع أنحاء أوروبا
  • This can be done by printing more money to apply toward their own debts, or by ending or altering the convertibility of their currencies into precious metals or foreign currency at fixed rates.
    في بعض الأحيان قد تخفض البلدان من قيمة عملتها عن طريق إنهاء أو تغيير قابلية تحويل عملاتها إلى معادن ثمينة أو عملات أجنبية بأسعار صرف ثابتة.
  • The Japanese invaded Manila on 2 January 1942, and in the process captured more than $20.5 Million in U.S. and local cash and an unknown amount of foreign currency and bullion.
    ثم اقتحمت مانيلا في الثاني من يناير عام 1942، وفي الطريق استولت على ما يزيد عن 20.5 مليون دولار أمريكي ونقود محلية وعدد غير معلوم من العملات الأجنبية والسبائك .
  • Since 1992, the Bank of Russia began to buy and sell foreign currency on the foreign exchange market created by it, establish and publish the official exchange rates of foreign currencies against the ruble.
    منذ عام 1992 بدأ بنك روسيا في شراء وبيع العملات الأجنبية في سوق التبادل الأجنبي الذي أنشأه البنك، كما بدأ في تأسيس ونشر معدلات التبادل الرسمية للعملات الأجنبية ضد الروبل.
  • Since 1992, the Bank of Russia began to buy and sell foreign currency on the foreign exchange market created by it, establish and publish the official exchange rates of foreign currencies against the ruble.
    منذ عام 1992 بدأ بنك روسيا في شراء وبيع العملات الأجنبية في سوق التبادل الأجنبي الذي أنشأه البنك، كما بدأ في تأسيس ونشر معدلات التبادل الرسمية للعملات الأجنبية ضد الروبل.
  • According to this agreement, West Germany had to make repayments only when it was running a trade surplus, that is "when it had earned the money to pay up, rather than having to borrow more, or dip into its foreign currency reserves.
    ووفقا لهذا الاتفاق، كان على ألمانيا الغربية أن تسدد المبالغ المستحقة فقط عندما كانت تدير فائضا تجاريا، أي "عندما تحصل على المال اللازم لدفعها، بدلا من الاضطرار إلى الاقتراض أكثر، أو تراجع احتياطياتها من العملات الأجنبية، كانت تقتصر على 3٪ من عائدات التصدير ".
  • As hardware losses multiplied, Western donors—including the International Monetary Fund and the World Bank placed their aid programmes to Harare under review, denying Mugabe the foreign currency he needed to buy spare parts valued at $600,000,000 for fighting vehicles then employed in the Congo.
    كما خسائر الأجهزة تضاعفت، الجهات المانحة الغربية بما في ذلك صندوق النقد الدولي أحد أفضل البنوك وضع برامج معونة إلى هراري على شكل قروض، حرمان موجابي من العملة الأجنبية أدى إلى حاجة ماسة إلى شراء قطع الغيار التي تبلغ قيمتها $600.000.000 للمركبات القتالية المستخدمة في الكونغو.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2